{"id":5659,"date":"2024-06-16T10:14:00","date_gmt":"2024-06-16T08:14:00","guid":{"rendered":"https:\/\/aifonline.net\/?p=5659"},"modified":"2024-06-16T10:59:56","modified_gmt":"2024-06-16T08:59:56","slug":"champ-libre-avec-laccent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aifonline.net\/?p=5659","title":{"rendered":"Champ libre\u00a0: Avec l&#8217;accent"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Par Leib Bratover<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Cela peut para\u00eetre bizarre, mais\u00a0\u00ab\u00a0pourquoi\u00a0?\u00a0\u00bb se dit en yidiche normalis\u00e9 <em>farvoss\u00a0?<\/em>, alors que dans le dialecte parl\u00e9 par les Juifs de Pologne on entendait plut\u00f4t <em>farvous<\/em>\u00a0ou encore\u00a0<em>fervou\u00e8ss<\/em>\u00a0ou m\u00eame <em>fevouin<\/em>\u00a0.<br>Permettez-moi de citer un autre ph\u00e9nom\u00e8ne, concernant le fran\u00e7ais\u00a0: \u00ab\u00a0proven\u00e7ale\u00a0\u00bb, soit [pro-van-sal] peut se prononcer <em>pr\u00f4vannesaleu<\/em>. C\u2019est juste une mani\u00e8re de produire les sons d\u2019une certaine mani\u00e8re, qui n\u2019affecte pas la graphie du mot.<br>Il y a 150 ans, les \u00e9rudits de notre peuple ont commenc\u00e9 \u00e0 s\u2019int\u00e9resser \u00e0 la langue yidiche.\u00a0<br>Les travaux de ces philologues ont abouti \u00e0 la cr\u00e9ation du YIVO (<em>Yidish\u00e8r VisNshaftl\u00e8kh\u00e8r Institut <\/em>= Institut scientifique juif) \u00e0 Wilno en 1925. En m\u00eame temps, les instituteurs des \u00e9coles juives en yidiche se mettaient \u00e0 enseigner aux enfants une langue dont l\u2019orthographe, la conjugaison et la d\u00e9clinaison avaient fait l\u2019objet d\u2019un consensus. En particulier, on a cess\u00e9 de calquer l\u2019orthographe allemande, avec ses h muets et ses e muets. \u00c0 part les mots import\u00e9s de l\u2019h\u00e9breu et de l\u2019aram\u00e9en de par la pratique du <em>khoumesh-taytsh<\/em> et du <em>gu\u00e8mor\u00e8-taytsh<\/em> (traduction de la Tora et de la Guemara), <strong>les vocables s\u2019\u00e9crivent comme ils se prononcent<\/strong>\u2026 selon la fa\u00e7on de Wilno. Ou plut\u00f4t\u00a0: comme les lettr\u00e9s de Wilno. En effet le bon peuple \u00e0 Wilno, s\u2019amuse \u00e0 confondre les\u00a0<em>oy<\/em>\u00a0et les\u00a0<em>ey\u00a0<\/em>: \u00ab\u00a0croire\u00a0\u00bb ne se dit pas\u00a0<em>gloybN<\/em>, mais\u00a0<em>gl\u00e9ybN\u00a0<\/em>; \u00ab\u00a0pantalon\u00a0\u00bb\u00a0ne se dit pas\u00a0<em>hoyzN<\/em>\u00a0mais\u00a0<em>h\u00e9yzN<\/em>\u00a0; parall\u00e8lement\u00a0\u00ab\u00a0loi de Mo\u00efse\u00a0\u00bb\u00a0ne se dit pas\u00a0<em>Toyres Moysh\u00e8<\/em>, mais\u00a0<em>T\u00e9yr\u00e8s M<\/em>\u00e9<em>ysh\u00e8<\/em>. Plus amusant, les\u00a0<em>sh<\/em> se prononcent <em>s<\/em>\u00a0:\u00a0\u00a0bea u\u00a0\u00bb, normalement\u00a0<em>sh\u00e9yn<\/em>, se dit\u00a0<em>s\u00e9yn\u00a0<\/em>; \u00ab\u00a0paix\u00a0\u00bb, normale-ment\u00a0<em>shol\u00e8m<\/em>, se dit\u00a0<em>sol\u00e8m<\/em>.<br>Et en Pologne\u00a0?<br>Les mots ne s\u2019\u00e9crivent pas souvent comme ils se prononcent. D\u2019abord on constate, pour les voyelles longues, trois d\u00e9calages\u00a0:\u00a0<em>o<\/em> se dit <em>ou<\/em>,\u00a0<em>ou<\/em> se dit <em>y<\/em>\u00a0et <em>\u00e9y<\/em>\u00a0se dit\u00a0<em>\u00e2y<\/em>.<br>\u00ab\u00a0Que cherche B\u00e9rish\u00a0?\u00a0\u00bb\u00a0ne se dit pas\u00a0<em>Vos zukht B\u00e9rish\u00a0?<\/em>\u00a0mais\u00a0:\u00a0<em>Vous zykht B\u00e2yrish\u00a0?<\/em>.<br>Ensuite les\u00a0<em>r<\/em>, les\u00a0<em>y<\/em>\u00a0et les\u00a0<em>s<\/em>\u00a0ont une f\u00e2cheuse tendance \u00e0 s\u2019\u00e9clipser\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Qui\u00a0?\u00a0\u00bb, soit <em>v\u00e8r\u00a0?<\/em>\u00a0, devient\u00a0<em>v\u00e9y\u00e8\u00a0?\u00a0<\/em>; \u00ab\u00a0droit\u00a0\u00bb, soit\u00a0<em>glaykh<\/em>,\u00a0devient <em>gl\u00e2kh\u00a0<\/em>; \u00ab\u00a0Quoi\u00a0?\u00a0\u00bb\u00a0, soit\u00a0<em>Vos\u00a0?<\/em> devient\u00a0<em>Vou\u00e8\u00a0?<\/em>.\u00a0<br>Ne sourions pas\u00a0: en fran\u00e7ais,\u00a0\u00ab\u00a0oui, oui\u00a0\u00bb peut se dire\u00a0<em>vi,vi<\/em>\u00a0ou <em>ouai, ouai<\/em>.<br>Le yidiche polonais serait moins distingu\u00e9 que le vilnois\u00a0? Question de contexte. Un portefaix vilnois (<em>a vilner pakNtr\u00e9g\u00e8r<\/em>) peut prendre autant de libert\u00e9 avec sa langue qu\u2019un cocher de Cracovie (<em>a krouk\u00e8v\u00e8r bal\u00e8goul\u00e8<\/em>). De m\u00eame qu\u2019un p\u00eacheur de S\u00e8te ou un docker de Marseille peut prendre un accent plus ou moins gouailleur, voire vulgaire. Chez les chtis, le\u00a0<em>s<\/em> devient <em>ch<\/em>, le\u00a0<em>a<\/em>\u00a0devient\u00a0<em>\u00f4\u00a0<\/em>:\u00a0\u00ab\u00a0mon papa vient du sud\u00a0\u00bb\u00a0se dit\u00a0:\u00a0<em>mon popa vient du chud<\/em>. Le non-respect de la langue acad\u00e9mique est-il un signe d\u2019inculture\u00a0? Non, surtout pas en Suisse o\u00f9 les autochtones sont tr\u00e8s fiers que leur <em>schwyzer-t\u00fctsch<\/em> soit bien diff\u00e9rent de l\u2019allemand classique (<em>Hochdeutsch<\/em>).<br>Et pour nous yidichophones, dont la langue est une cousine du suisse-allemand, c\u2019est plus facile de laisser tomber l\u2019accent polonais, mais pour ceux qui le connaissent, gardez-le jusqu\u2019\u00e0 120 ans\u00a0: <em>biz hynd\u00e8rt yn tsvantsik you\u00e8r\u00a0!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Leib Bratover Cela peut para\u00eetre bizarre, mais\u00a0\u00ab\u00a0pourquoi\u00a0?\u00a0\u00bb se dit en yidiche normalis\u00e9 farvoss\u00a0?, alors que dans le dialecte parl\u00e9<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[37],"tags":[],"table_tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5659"}],"collection":[{"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5659"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5659\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5702,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5659\/revisions\/5702"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5659"},{"taxonomy":"table_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/aifonline.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftable_tags&post=5659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}